周波数が英語の上達には関係がないように思われますが、英語の発音に関して言えば密接な関係があるようです。何故ならば英語と日本語では周波数がかなり違うそうです。周波数とは、電気工学の分野でよく耳にしますが空気中を音が伝わる時の振動数のことで、単位はヘルツ(Hz)で振動数が多いほど周波数は高くなり、少ないほど周波数は低くなります。
日本語は世界で最も低い周波数を持つ言語に対し、英語は世界で最も高い周波数を持つ言語なので、このことから日本人が英語の苦手の最大原因が「音」だということが分かります。
日本語の周波数は最低が150HZ、最高が1,500HZであるのに対し、英語は最低が2,000HZで始まり、最高は12,000HZを超える高周波で話します。日本語と英語では500HZの差があるのです。
その周波数も意外なことが分かってきました。クラシック音楽の中に英語の高い周波数の音とよく似た音がたくさんあることが分かってきています。英語の子音の音が管楽器の音に良く似ているそうです。英語の母音の音は、ピアノやバイオリンのような弦楽器の弦の振動の仕組みとよく似ているそうです。
モーツァルトの曲を聞くと英語がすーっと聞きやすくなるという話を耳にすることがあります。これは先の周波数との関係があると言えると思います。他にもバッハ、ハイドン、テレマン、等々穏やかな曲を自分お好みに合わせて選曲すると良いと思います。
リスニングは重要です。英語のCDやラジオを繰り返し聴きながら英語の発音に注意して、英会話にも積極的にチャレンジすると上達するのではないでしょうか。
まずは高い周波数に慣れることと、英語を聞ける環境を作ることです。